Monday, December 26, 2011

大きさゆえに量産に適していない

Original Text / 原文
機器はその大きさゆえに量産に適していない

Main Definitions / 主要定義
機器【きき】machinery and tools
大きさ【おおきさ】large
ゆえに therefore, consequently
量産【りょうさん】mass production
適する【てきする】suitable, suited, appropriate, adequate

Translation(s) / 和英翻訳
...large ~ equipment that does not lend itself to mass production
...large ~ equipment that is not best suited to mass production
...large ~ equipment that is not suitable for mass production

Sources / 情報源






Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山 
All Rights Reserved.

Sunday, December 25, 2011

脱落した酸化スケール

Original Text / 原文
脱落した酸化スケール

Main Definitions / 主要定義
脱落 【だつらく】 loss; dropping out; falling by the wayside
酸化 【さんか】 oxidation

Original Translation / 原語の和英翻訳
× scale oxide dropped from
◎ oxide scale is removed from the metal surface
◎ waste oxide scale is removed
◎ oxide-scale removal

Sources / 情報源

Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山 
All Rights Reserved.

Tuesday, December 20, 2011

市場から高い評価

市場から高い評価をいただいてきました
shijō kara takai hyōka o itadaite kimashita

Terminology:
市場 【しじょう】market
高い 【たかい】 high
評価 【ひょうか】 assessment

Translations:
× received high-reputation from the market
◎ continue to enjoy a favorable reputation in the marketplace

Sources:

Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山 
All Rights Reserved.

Monday, December 19, 2011

Silicone iPad Keyboard

Rachel Metz, a technology writer for the Associated Press discusses a new type of keyboard made of silicon that can be used with iPad. I personally avoid using the iPad keyboard whenever I can due to the difficulty of touch-typing without the tactile feedback. Although I am comfortable with using the Apple wireless keyboard that connects via Bluetooth, being able to use a more portable type of keyboard could prove to be quite convenient when on the road or during a commute on the train. 

Photos of the keyboard can be found here at Product Design & Development:
Read the whole article here at NPR:

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Wednesday, December 14, 2011

トルクに及ぼす主な設計的要因として

トルクに及ぼす主な設計的要因としては
toruku ni oyobosu omona sekkei-teki yōin to shite wa

Definitions:
トルク torque
及ぼす【およぼす】exert; cause
主な【おもな】main; principal; key
設計【せっけい】design
的【てき; まと】-like; typical
要因【よういん】main cause; primary factor
としては as (for); for

Translations:
▲ main design factors for the torque
◎ Primary design factors related to torque generation

Source(s):
www.vsm.skf.com

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

摩擦の大部分

摩擦の大部分
masatsu no daibubun

Definitions:
摩擦 【まさつ】 friction
大部分 【だいぶぶん】 most part; greater part; majority

Translations:
× the majority of friction
① the most dominant source of valve train friction
② the dominant source of frictional loss
③ dominant source of friction

Corresponding sources:
① www.dtic.mil
② IUTAM Symposium on Elastohydrodynamics and Micro-elastohydrodynamics
③ A Study on the Ball Screw Friction Torque - PDF

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

潤滑油攪拌抵抗

潤滑油攪拌抵抗
junkatsuyu kakuhanteikō

Definitions:
潤滑油 【じゅんかつゆ】 lubricating oil
攪拌抵抗 【かくはんていこう】 resistance to churning

Translations:
× lubricant agitation resistance
◎ churning losses associated with lubricant
◎ churning losses associated with oil lubricant
◎ churning losses associated with grease lubricant

References:
Bayside Motion Group (www.parkermotion.com - PDF)
The Journal of Gear Manufacturing (www.geartechnology.com - PDF)
SKF Catalog (www.skf.com - PDF)
STLE Annual Meeting & Exhibition (www.stle.org - PDF)

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Monday, December 12, 2011

スピン滑り摩擦

スピンすべり摩擦・スピン滑り摩擦
[supin suberi masatsu]

Definitions:

  • スピン spin
  • 滑り摩擦 【すべりまさつ】 sliding friction
  • すべり摩擦 【すべりまさつ】 sliding friction


× spin sliding friction
× spinning sliding friction
◎ spin-slip friction

References:
① www.nskamericas.com
② ip.com - patents
③ www.nskamericas.com
④ books.google.co.jp
⑤ Koyo Technical Journal

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

弾性ヒステリシス

弾性ヒステリシス (小)
[dansei hisuterishisu (shō)]

Definitions:
  • 弾性ヒステリシス 【だんせいヒステリシス】 elastic hysteresis
  • 小 【しょう】 smallness

☆ Elastic hysteresis (small)

References:

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

大半を占める

油潤滑では大半を占める
[abura junkatsu de wa taihan o shimeru]

Definitions:

油 【あぶら】 oil
潤滑 【じゅんかつ】 lubrication
大半 【たいはん】 majority; mostly; generally
占める 【しめる】 to comprise; to account for

× occupies the majority in oil lubrication
◎ Constitutes the majority of friction under oil-lubricant conditions
◎ in oil lubricated conditions
◎ of lubricating conditions
☆ predominant under oil lubrication

References:

① www.machinerylubrication.com
② www.skf.com
③ trans.glova.jp/
④ www.csse.monash.edu.au

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Thursday, November 24, 2011

地球環境問題

地球環境問題
> ちきゅうかんきょうもんだい
> global environment problems; global environmental issues

--
地球規模の環境問題につい 地球規模
> ちきゅうきぼ
> global scale

環境問題
> かんきょうもんだい
> environment issues

地球環境問題
> きゅうかんきょうもんだい
> global environmental problems

1.  global environmental issues
2. issues of the global environment
3. global environmental problems

1. thru 3.
> http://trans.glova.jp/index.php
> http://www.env.go.jp/earth/coop/coop/images/pdf/panf_pdf/all.pdf

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

最良の構築物

Japanese:

最良の構築物

Yomigana:

[sairyō no kōchiku-butsu]

Original translation:

best combination

Suggested translation:

providing the best combination of ....

Reference material:

http://data.lullar.com/ファシリティマネジメント

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Sunday, November 6, 2011

Planetary

One translation of the Japanese term ミニアチュアプラネタリ用ケージ&ローラ in English is "cages and rollers for miniature planetary gears," as opposed to "cage & rollers for miniature planetary."

I would strongly suggest adding at least the word "gear"!

References




Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Sunday, October 30, 2011

SI Unit Symbols

On page 7 of the Guide for the Use of the International System of Units (SI) it states the following:

Check List for Reviewing Manuscripts

(7) It is clear to which unit symbol a numerical value belongs and which mathematical operation applies to the value of a quantity because forms such as the following are used. (See Sec. 7.7.)

  • 35 cm × 48 cm but not: 35 × 48 cm
  • 1 MHz to 10 MHz or (1 to 10) MHz but not: 1 MHz – 10 MHz or 1 to 10 MHz
  • 20 ºC to 30 ºC or (20 to 30) ºC but not: 20 ºC – 30 ºC or 20 to 30 ºC
  • 123 g ± 2 g or (123 ± 2) g but not: 123 ± 2 g
  • 70 % ± 5 % or (70 ± 5) % but not: 70 ± 5 %
  • 240 × (1 ± 10 %) V but not: 240 V ± 10 % (one cannot add 240 V and 10 %)

References


Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Thursday, March 24, 2011

Ultra High vs Ultrahigh vs Ultra-High

In translating the term "長高負荷容量" [choukoufukayouryou/ちょうこうふかようりょう], my first impulse was to use "ultrahigh load-carrying capacity" or "ultrahigh load capacity." In determining the frequency that "load-carrying capacity" versus "load capacity" is used among other writers in my client's industry, I inadvertently noticed the use of "ultra high" or "ultra-high" as opposed to "ultrahigh." The American Heritage Dictionary of the English Language clearly indicates that "ultrahigh" is an adjective that means "Exceedingly high" as in, "an ultrahigh vacuum."

It is true that "ultra" itself can be used independently as an adjective to mean "extreme," but this nuance leans toward usage in compounds like "ultra-conservative" (extremely conservative values) or "ultra-atomic" (here, the closed compound would be difficult to read).

The New York Times Manual of Style and Usage dictates that compounds using "ultra" be closed unless the prefix precedes an "a" or an uppercase letter. The Chicago Manual of Style also supports the trend towards closed compounds precluding occasional exceptions.

My impression is that in the field of mechanical engineering, writers tend to be somewhat less progressive in adopting more modern writing styles or simply may not be aware of current trends, such as with the use of "ultra" in closed compounds. For the sake brevity and clarity, I have decided that I will use "ultrahigh" unless the client specifically requests that I revert to the less-progressive "ultra high" or "ultra-high."

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Tuesday, February 22, 2011

Centering On

中心とした → centering on

Examples:
  • 通商および軍事を巡っての中心とした話し合い
    • talks centering on trade and military matters
    • ビジネス技術実用英語大辞典第4版

Disclaimer

This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information, go to:
http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml.
If you wish to use copyrighted material from this site for purpose of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Thursday, February 17, 2011

Out-of-Roundness After Capping

  • 板後真円度
    • 板後 【ばん こう】
    • 真円度 【しんえんど】 deviation from roundness; deviation from circularity; circularity deviation; out of roundness
  • (out-of-) roundness after capping


  1. Jim Breen's WWWJDIC 

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Wednesday, February 16, 2011

Glossary: New Products

Also,


Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

electric motor regrease program

電気モーター再給脂の基礎
電気 【でんき】 electricity
モーター motor
再 【さい】 (pref) re-
給 【きゅう】 feed
再給 【さい・きゅう】relubricate; relubrication
脂 【あぶら; し】fat; tallow; lard; grease
基礎 【きそ】 foundation; basis; basic(s); fundamental(s)
--
the basics of an electric motor regrease program
--
1. Machinery Lubrication, Vol. 32 (TYUvol.32[1].pdf)
2. Machinery Lubrication September October 2010 (ML_Sept_Oct_2010b.pdf)
2. http://www.lubri-can.net/category/grease/greasing-procedure/

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.

Tuesday, January 4, 2011

MHRA

A visitor to this blog referenced The Modern Humanities Research Association (see Tables & Figures: To Capitalize or not to Capitalize dated February 24, 2008). Fortunately, the MHRA offers a PDF version of their style guide, which can be downloaded here:
One can never have too many references!

Creative Commons License
The IDCS英会話 website by 池谷大星英語編集事務所 is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright Ⓒ 2014 IDCS英会話
神奈川県小田原市栢山
All Rights Reserved.